— Мы с ребятами несколько дней следили за Мустафой Маджидом. — Ула Эгген выпрямился на стуле.
Сандра кивнула и шевельнула рукой: дескать, давай быстрее.
— Как выяснилось, он общается с несколькими лицами, которые могут нас заинтересовать. Например, вот с ним. — Ула взял со стола один из снимков и протянул Туру.
Тур взял фотографию. Лицо араба крупным планом, борода, волосы до плеч, настороженные глаза, кривой изуродованный нос.
— Его зовут Халед Шакур, — продолжал Ула Эгген. — В Норвегию прибыл месяц назад. Живет у сестры, возле Карл-Бернер-плас.
— Где сделан снимок? — спросил Тур, вглядываясь в фотографию. На заднем плане виделись кирпичная стена и оконная рама.
— Возле колониальной лавки на Тёйен, — ответил Эгген. — Выходит оттуда после встречи с Мустафой Маджидом и еще двумя людьми. — Он выбрал два новых снимка, положил перед Туром. — Вот с этими.
Тур быстро взглянул на них и покачал головой: нет, ему они незнакомы.
— Вам известно, что это была за встреча?
— Нет. — Ула Эгген покачал головой. — Вообще-то мы только предполагаем, что у них была встреча. Но явились они туда практически в одно время и ушли тоже один за другим.
— А что это за лавка? — спросила Сандра. — Кто хозяин?
— Турок. — Ула снова качнулся на стуле. — В Норвегии уже лет двадцать. У нас на него ничего нет.
— Говорили они, скорей всего, не о торговле. — Тур скептически посмотрел на Улу. Наверно, оттого, подумала Сандра, что Ула раскачивался на стуле, а Тур этого не любил.
— Мы решили поближе присмотреться к Халеду Шакуру, — сказал Эгген. — Я следил за ним несколько дней. Тогда-то и обнаружил то, о чем только что говорил Сандре. — Он улыбнулся. — Довольно интересная ситуация. — Он быстро взглянул на Сандру. — Не совсем понятно пока, что с этим делать — интересно это нам или нет.
Тур отпил глоток кофе.
Ула вернул стул в нормальное положение и подался вперед:
— Я следил за Халедом Шакуром и его сестрой, Широй. Они доехали на метро до Майорстюа и пошли к фитнес-клубу «Эликсия-Колизей». Она, сестра то есть, зашла туда, а Халед Шакур двинул обратно. А перед тем как расстаться, они здорово спорили.
Тур поднял брови и взглянул на Сандру.
— Сейчас будет самое интересное, — сказала она.
— Я решил последить за сестрой.
Тур слегка пожал плечами.
— Я просто… — продолжал Ула, — просто чуял, что здесь что-то есть… Подумал, она выведет меня на что-нибудь интересное.
— Красотка, — сказал Тур, когда Сандра протянула ему фотографию.
Ула разом смутился.
— Да я не поэтому…
— Ладно, ладно… — Тур помахал рукой. — Давай дальше.
Ула Эгген потер ладони.
— Ну, я, значит, пошел за ней. Она оформила временную членскую карточку — я потом проверил, — переоделась и пошла к тренажерам. А я сидел в приемной, наблюдал. Через несколько минут она заговорила с парнем норвежской внешности. В тренажерном зале они провели вместе около часа, а потом еще двадцать минут в местном кафе. Затем расстались, и я переключился на парня.
Тур закрыл глаза и тяжело вздохнул.
— А когда выяснил, кто этот парень, мне сразу стало очень интересно, — поспешно добавил Ула. — Зовут его Томми Тенволд, недавно приступил к работе в ословской инкассовой фирме…
— «Глобал кэпитал», — перебила Сандра. — Я недавно показывала тебе заметку о них.
— Верно. — Тур нетерпеливо взглянул на них.
— «Глобал кэпитал», если помнишь, принадлежит некому принцу из Саудовской Аравии. Я пробила людей, которые там работают. У Микаеля Рамма, как оказалось, мать норвежка, а отец палестинец. Родители развелись восемнадцать лет назад. Отец — Джаррах Али Абдал — очень богатый предприниматель. Из последних сообщений я только что узнала, что живет он в Иордании. И вот что интересно: несколько раз его имя всплывало в связи с терроризмом — возможно, он финансировал исламские группировки. Правда, обвинений ему пока не предъявляли. И мы пока не знаем, поддерживает ли Микаель Рамм контакт со своим отцом.
Ула Эгген положил перед Туром еще одну фотографию:
— Это Томми Тенволд.
Тур посмотрел на снимок — молодой парень, густые светлые волосы. Рядом женщина, он открывает ей дверь. Она куда-то входит, повернувшись к нему в профиль. Волосы у него словно бы влажные, зачесаны за уши. На лице широкая улыбка.
— Это они заходят в кафе. Болтали и смеялись, как влюбленная парочка. — Ула потер подбородок.
Тур продолжал рассматривать снимок.
— Как по-твоему, они виделись раньше или это их первая встреча?
— Понятия не имею, — ответил Ула. — Он водил ее по тренажерному залу, все там показывал. Вполне возможно, они договорились там встретиться.
Тур кивнул.
— Смекаешь, что к чему? — спросила Сандра.
— Пожалуй, смекаю, над чем вы тут ломаете голову.
— Выкладывай, — сказала Сандра. — Нам нужны свежие идеи, новые подходы.
— Фактически вы хотите знать, станем ли мы тратить время и ресурсы на столь неопределенный след. — Тур отхлебнул кофе, быстро переворошил фотографии. — Вы подозреваете возможную связь между саудовским принцем, инкассовой фирмой, английским террористом, который скрывается в Норвегии, и этим арабом, — он ткнул в фотографию мужчины с длинными волосами и бородой, — и его сестрой? — Тур развел руками. — Есть у нас что-нибудь еще?
— Пока нет, — ответил Ула.
— Мустафа Маджид напрямую связан с террористами, — сказала Сандра. — И он единственный связан с нашими четырьмя студентами. Кстати, как там с остальными допросами?